Termos e condições de venda nos EUA

Termos e condições de venda nos EUA

Reconhecimento e aceitação pelo cliente de qualquer projeto, cotação, desenho ou produto (doravante "Produtos") da Oklahoma Safety Equipment Company, Inc. ("OsecoElfab") como evidenciado por qualquer pedido do Cliente feito com OsecoElfab, constituirá: (i) o consentimento incondicional e pleno do Cliente e a aceitação dos Termos e Condições de Venda aqui contidos; e (ii) o entendimento e aceitação do Cliente de que os Termos e Condições de Venda aqui contidos substituem, e não deverão ser modificados ou substituídos, no todo ou em parte, por quaisquer outros termos ou condições, quer tais termos e condições estejam ou tenham estado contidos em qualquer comunicação, promessa ou entendimento anterior ou posterior entre as partes, incluindo, mas não se limitando a, Ordem de Compra ou liberação de remessa do Cliente. Os Termos e Condições de Venda aqui contidos são válidos até serem especificamente revogados por pessoas autorizadas, tanto da OsecoElfab como do Cliente, por escrito.

1. Definições

"Cliente" ou "Cliente Original" significa a pessoa ou entidade que solicita um projeto, cotação, desenho ou produto ao OsecoElfab , independentemente de essa pessoa ou entidade ser o usuário final do projeto, cotação, desenho ou produto.
"Data de Remessa" significa a data real em que os Produtos são entregues ao controle da transportadora.

2. Limitação de garantias‍

OsecoElfab A OsecoElfab confia totalmente em, e o Cliente reconhece o fato de que o Cliente forneceu todas as condições operacionais necessárias, parâmetros de projeto, componentes de processo ou requisitos de sistema ou embarcação relacionados aos Produtos. OsecoElfab O Cliente se isenta especificamente e concorda em indenizar, defender e isentar totalmente o OsecoElfab e seus diretores, funcionários e agentes de toda e qualquer reivindicação por lesões ou danos a pessoas ou propriedades, incluindo, entre outros, lucros cessantes, honorários advocatícios e custos, direta ou indiretamente resultantes ou decorrentes de: (i) falha do Cliente em divulgar completamente todas as condições operacionais materiais, parâmetros de projeto, componentes do processo ou requisitos do sistema ou do vaso, seja por deturpação, erro ou de outra forma; (ii) falha do Cliente em usar os Produtos em estrita conformidade com todas as condições operacionais materiais, parâmetros de projeto, requisitos do sistema ou do vaso fornecidos ao OsecoElfab pelo Cliente; (iii) uso dos Produtos pelo Cliente em montagens de várias partes ou outras montagens que não sejam totalmente compostas por Produtos fabricados pela OsecoElfab ; (iv) projeto inadequado do sistema de alívio de pressão ou manutenção ou instalação inadequada dos produtos; ou (v) corrosão, erosão ou mau funcionamento causados por ácidos ou outros produtos químicos. OsecoElfab A KPMG NÃO OFERECE GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.

OsecoElfab não oferece garantias expressas ou implícitas além das disposições a seguir, que se aplicam SOMENTE ao Cliente Original: Quando os Produtos não tiverem sido modificados e forem instalados adequadamente e em total conformidade com as instruções escritas fornecidas com os Produtos, então os Produtos estarão livres de defeitos de material e mão de obra por um período de um (1) ano a partir da Data de Remessa em todos os produtos, com exceção do a.) Produto de plugue de segurança por um período não superior a 500 horas de bombeamento b.) Produto MVRD por um período de dois (2) anos a partir da Data de Remessa. AS GARANTIAS EXPRESSAS NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVAS E SUBSTITUEM TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, POR FORÇA DE LEI OU DE OUTRA FORMA. O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO CLIENTE PARA QUALQUER VIOLAÇÃO DE GARANTIA SERÁ, A OPÇÃO DA OsecoElfab, O REPARO OU A SUBSTITUIÇÃO DE QUALQUER PRODUTO DEFEITUOSO DEVOLVIDO À OsecoElfab NO PRAZO DE 90 (NOVENTA) DIAS APÓS A DESCOBERTA DO DEFEITO.

3. Limitações de responsabilidade‍

OsecoElfabA RESPONSABILIDADE TOTAL AGREGADA DA OsecoElfab PARA COM O CLIENTE POR TODA E QUALQUER PERDA OU DANO DECORRENTE DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USO DOS PRODUTOS PELO CLIENTE NÃO EXCEDERÁ, EM NENHUMA HIPÓTESE, O PREÇO DE COMPRA DOS PRODUTOS. A não terá nenhuma responsabilidade, direta ou indireta, por perda ou atraso, ou pela falha no desempenho ou na entrega, devido, no todo ou em parte, a qualquer causa ou ocorrência além do controle razoável da OsecoElfab. A menos que um período mais curto seja especificamente prescrito neste documento, qualquer reivindicação do Cliente por qualquer causa (seja com base em contrato, garantia, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma) será considerada renunciada, a menos que seja feita por escrito e recebida pelo OsecoElfab dentro de 60 (sessenta) dias após o recebimento dos Produtos para os quais tal reivindicação é feita ou, se tal reivindicação for por defeitos latentes, dentro de 60 (sessenta) dias da descoberta dos mesmos, se a descoberta for dentro de 1 (um) ano a partir da Data de Remessa.

4. Indenização

O clienteconcorda em indenizar, defender e isentar o OsecoElfab e seus diretores, funcionários e agentes de quaisquer reivindicações, julgamentos, danos, multas, penalidades, custos, responsabilidades (incluindo quantias pagas na liquidação de reivindicações) ou perdas, incluindo honorários advocatícios, decorrentes ou relacionados à compra, instalação ou uso do produto pelo cliente.

5. Preço‍

Todos os preços se baseiam nos custos atuais de mão de obra e materiais e estão sujeitos a correção por quaisquer erros administrativos. Todos os preços para pedidos domésticos são F.O.B.-Point of Manufacture. Todos os preços para pedidos de exportação são Ex Works-Point of Manufacture. Os preços especificados não incluem vendas, impostos especiais de consumo ou outros impostos ou taxas a serem pagos como parte desta transação. Todos os impostos ou outras taxas, atuais ou futuras, incidentes sobre a fabricação, venda ou entrega de quaisquer Produtos OsecoElfab encomendados, inclusive qualquer aumento de tais impostos ou taxas, deverão ser cobrados e pagos pelo Cliente, além dos preços estabelecidos na cotação do OsecoElfab.

6. Cotações

Salvoespecificação em contrário, todas as cotações são firmes por um período de 30 (trinta) dias a partir da data em que a cotação foi feita, a menos que expressamente ajustadas ou rescindidas em uma data anterior pelo OsecoElfab.

7. Pedidos

Todosos pedidos estão sujeitos à aceitação pelo OsecoElfab e ao consentimento e aceitação dos Termos e Condições de Vendas pelo Cliente. O OsecoElfab tem uma taxa mínima de US$ 300 em todos os pedidos nacionais e uma taxa mínima de US$ 300 em todos os pedidos internacionais.

8. Leis e regulamentos de controle de exportação‍

Todas as partes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de controle de exportação (incluindo, entre outros, o U.S. Export Administration Regulations CFR 15 Parts 300 - 799 e o U.S. International Traffic in Arms Regulations CFR 22 Parts 1 to 299) na medida aplicável às respectivas atividades das Partes no âmbito deste Contrato. A Parte Receptora controlará o acesso a quaisquer dados técnicos divulgados nos termos deste Contrato de acordo com todas as leis e regulamentos de exportação dos EUA, incluindo, sem limitação, a limitação da divulgação de tais dados técnicos a pessoas dos EUA, a menos que a divulgação a pessoas estrangeiras seja especificamente autorizada e adequadamente licenciada pela agência governamental apropriada dos EUA. A Parte Receptora limitará a divulgação de dados técnicos a seus funcionários que tenham necessidade de conhecê-los, conforme relacionados ao Objetivo deste Contrato, e que tenham concordado em cumprir as disposições de Controle de Exportação aqui contidas, e que sejam cidadãos dos EUA ou estrangeiros residentes permanentes (ou que estejam de outra forma autorizados a receber tais Informações de acordo com este Contrato e com as Leis de Exportação dos EUA). A Parte Receptora deverá tomar o mesmo cuidado para proteger todo e qualquer dado técnico que incorpore ou estabeleça todo ou parte dos dados técnicos que usa para proteger seus próprios dados técnicos, mas em nenhum caso menos do que o cuidado razoável para garantir o controle e a segurança adequados de tais informações e documentação.

‍9.Crédito e condições de pagamento‍

A menos que especificado de outra forma por escrito, o pagamento vence 30 dias a partir da Data de Remessa quando o crédito tiver sido concedido ao Cliente. Se o crédito não tiver sido concedido ao Cliente, um depósito mínimo de 50% a 100% do preço da cotação, conforme determinado exclusivamente pelo OsecoElfab, será exigido no momento do pedido, com um prazo líquido de 30 (trinta) dias para o valor restante.

OsecoElfab aceita cartões de crédito Visa, MasterCard, American Express e Discover. As faturas vencidas atrasarão o envio de todo e qualquer pedido futuro. A responsabilidade financeira do cliente está sempre sujeita à aprovação do departamento de crédito OsecoElfab .

10. Entrega e remessa‍

A remessa deverá ser feita F.O.B.- Point of Manufacture para pedidos domésticos e Ex Works-Point of Manufacture para exportação, sem frete permitido. A menos que autorizado por um executivo da OSCEO por escrito, nenhuma alteração ou modificação desse termo de envio será reconhecida. Mediante solicitação do Cliente, o OsecoElfab poderá pagar antecipadamente e adicionar o valor do frete à fatura. A UPS é a transportadora padrão do OsecoElfab; o uso solicitado de todas as outras transportadoras pode estar sujeito a taxas de serviço adicionais.

11. Escassez ou danos‍

As reclamações do Cliente por falta de entregas, se houver, devem ser feitas por escrito em até dez (10) dias após o recebimento dos Produtos. Perdas ou danos a qualquer Produto do OsecoElfab em trânsito são de responsabilidade exclusiva da transportadora.

12. Embalagem e marcação‍

Salvo indicação em contrário, todas as embalagens e marcações estarão de acordo com as práticas padrão de remessas do site OsecoElfab . Embalagens especiais, marcações, engradados para exportação, etc. estarão sujeitos a cobranças adicionais.

13. Datas de envio‍

As datas de remessa são apenas estimativas, com base nas condições atuais e na capacidade de garantir mão de obra, materiais e peças e, quando aplicável, são estimadas a partir da data em que os desenhos aprovados são recebidos do Cliente. O site OsecoElfab não será responsável por falhas ou atrasos nas datas de entrega propostas.

14. Força Maior‍

OsecoElfab não será responsável por qualquer inadimplência ou atraso causado por qualquer contingência fora de seu controle, incluindo, sem limitação, casos fortuitos, guerras, tumultos, embargos, restrições que afetem a navegação, greves, bloqueios, incêndios, acidentes, inundações, secas, terremotos, ventos fortes, outras calamidades naturais, escassez de matérias-primas, demandas ou exigências de qualquer governo ou outra agência.

15. Cancelamentos‍

Se os pedidos aceitos pelo OsecoElfab forem cancelados pelo Cliente, o Cliente deverá pagar todos os custos, despesas, perdas e danos sofridos direta ou indiretamente pelo OsecoElfab em relação a esse cancelamento, incluindo despesas administrativas e de engenharia. A taxa mínima de cancelamento é de 25% do valor da cotação.

16. Devolução de produtos‍

Nenhum produto do OsecoElfab pode ser devolvido ao OsecoElfab sem o consentimento prévio por escrito do OsecoElfab e sem as instruções de envio do OsecoElfab. As remessas a cobrar não serão aceitas sem o consentimento prévio por escrito do OsecoElfab. Não serão aceitas cobranças retroativas nem será concedido crédito pelo OsecoElfab sobre os Produtos devolvidos. Poderão ser cobradas taxas para inspeção ou reparo dos Produtos devolvidos. Nenhum produto devolvido será aceito sem a Folha de Dados de Segurança do Material anexada.

17. Design‍

OsecoElfab reserva-se o direito de fazer alterações no design dos Produtos sem aviso prévio e sem incorrer em qualquer obrigação de fornecer ou instalar tais alterações e modificações em Produtos vendidos anteriormente ou posteriormente.

18. Violação de patentes‍

Caso os desenhos ou as especificações do Cliente infrinjam ou supostamente infrinjam uma patente ou marca registrada, o OsecoElfab não será, de forma alguma, responsável por quaisquer reivindicações ou danos resultantes da infração ou da suposta infração. O Cliente, por meio deste instrumento, concorda em indenizar, defender e isentar o OsecoElfab e seus diretores, funcionários e agentes de todas e quaisquer reivindicações ou danos, incluindo honorários advocatícios e custos, direta ou indiretamente resultantes ou decorrentes de tal violação ou suposta violação.

19. Confidencialidade e informações proprietárias‍

O Cliente reconhece que todos os desenhos, relatórios, projetos, dados e informações técnicas e outras informações provenientes de ou fornecidas pelo OsecoElfab referentes aos Produtos ou serviços fornecidos ao Cliente e todas as informações que se tornarem conhecidas pelo Cliente com relação aos Produtos, melhorias, processos, métodos ou práticas do OsecoElfab deverão ser mantidas em sigilo pelo Cliente e não deverão ser publicadas, disseminadas, reveladas de qualquer forma ou a qualquer parte, ou usadas no projeto, fabricação, uso ou operação dos negócios ou produtos do Cliente; desde que essas disposições não se apliquem a essas informações que eram de conhecimento do Cliente ao mesmo tempo em que foram obtidas do site OsecoElfab ou adquiridas pelo Cliente de um terceiro sem que esse terceiro esteja sujeito a uma obrigação de confidencialidade.

20. Direitos de patente

OOsecoElfab retém todos os direitos de invenção, incluindo todos os direitos, títulos e interesses relacionados à concepção, ao design e/ou à fabricação dos Produtos. Caso o Cliente, os funcionários do Cliente ou os contratados do Cliente ("Inventores do Cliente") contribuam para a concepção e/ou redução à prática de quaisquer ideias, invenções ou melhorias relacionadas à concepção, ao design e/ou à fabricação dos Produtos, os Inventores do Cliente cederão e, por meio deste, expressamente cedem ao OsecoElfab, seus sucessores, cessionários e representantes legais, todos os direitos, títulos, e interesse em e para todas as referidas ideias, invenções ou aprimoramentos, incluindo, mas não se limitando a, todos os direitos, títulos e interesses em e para todos os assuntos inventados pelos Inventores do Cliente relacionados aos Produtos e divulgados em qualquer Pedido de Carta Patente dos Estados Unidos, e em e para todas as Cartas Patentes e todos os direitos de Convenções e Tratados de todos os tipos, e os direitos decorrentes deles, em todos os países do mundo.

21. Anti-suborno‍

O Cliente não deverá, e se compromete a garantir que seus funcionários, executivos, agentes, subcontratados ou qualquer pessoa que atue em seu nome não deverá, direta ou indiretamente, dar, oferecer, concordar em dar ou autorizar o pagamento de qualquer presente ou consideração de qualquer tipo como incentivo ou recompensa a qualquer Representante do Governo ou qualquer pessoa que atue para ou em nome de qualquer Representante do Governo; ou a qualquer outra pessoa a pedido de qualquer Representante do Governo, com o objetivo de obter, reter ou direcionar negócios de forma inadequada ou para garantir ou obter qualquer vantagem comercial imprópria; ou aceitar, direta ou indiretamente, qualquer presente ou consideração de qualquer tipo como incentivo ou recompensa com o objetivo de obter, reter ou direcionar negócios de forma inadequada ou para garantir ou obter qualquer vantagem comercial imprópria. O Cliente declara, garante e se compromete que ele, ou qualquer pessoa agindo em seu nome, não realizou nenhuma atividade à qual a Cláusula 21 se refere antes do Contrato (ou qualquer acordo relacionado) ter sido celebrado; implementou e manteve políticas, procedimentos e controles que são razoavelmente esperados para garantir, e continuar a garantir, a conformidade com todos os Regulamentos Antissuborno aplicáveis; e conduziu, e continuará a conduzir, seus negócios em conformidade com todos os Regulamentos Antissuborno aplicáveis e de modo a não violar ou cometer qualquer ofensa sob tais Regulamentos Antissuborno.

22. Conformidade

OCliente concorda em cumprir todas as leis, estatutos, regulamentos e códigos aplicáveis relacionados ao cumprimento de suas obrigações nos termos deste contrato, incluindo, entre outros, leis locais, nacionais e internacionais nas jurisdições onde o Cliente opera ou onde este contrato é executado.

Sem limitar a generalidade do acima exposto, o Cliente deverá cumprir todas as leis e regulamentos relevantes relacionados a: Antissuborno e anticorrupção (como a Lei Antissuborno do Reino Unido de 2010 e a Lei de Práticas de Corrupção no Exterior dos EUA), Saúde e Segurança, Proteção ambiental, Leis trabalhistas, incluindo leis antidiscriminação e de salários justos, Leis de proteção de dados e privacidade (por exemplo, GDPR), Tributação, incluindo a Lei de Finanças Criminais de 2017, e quaisquer outras leis especificamente mencionadas neste contrato.

23. Prevenção da evasão fiscal e facilitação da evasão fiscal

‍OCliente se compromete a cumprir todas as leis, regulamentações e diretrizes aplicáveis relativas à tributação, inclusive aquelas relacionadas à prevenção de evasão fiscal e à facilitação de evasão fiscal nos termos da Lei de Finanças Criminais do Reino Unido de 2017.

O Cliente concorda em não se envolver em qualquer atividade, prática ou conduta que possa constituir um delito de evasão fiscal ou a facilitação de evasão fiscal por si mesmo, seus funcionários ou quaisquer terceiros. O Cliente deverá garantir que todas as precauções razoáveis sejam tomadas para evitar qualquer forma de evasão fiscal ou sua facilitação em relação aos serviços prestados nos termos deste contrato.

O Cliente se compromete a conduzir procedimentos apropriados de due diligence e relatórios para garantir a conformidade com todas as leis fiscais aplicáveis. Isso inclui, mas não se limita a, fornecer documentação fiscal transparente e precisa e evitar quaisquer transações que possam ser vistas como evasão fiscal ou sua facilitação.

Caso o OsecoElfab tenha motivos razoáveis para suspeitar que o Cliente tenha se envolvido ou facilitado a evasão fiscal, o OsecoElfab se reserva o direito de rescindir o contrato imediatamente, sem qualquer obrigação ou responsabilidade adicional.

O Cliente concorda em indenizar e isentar o OsecoElfab de todas as responsabilidades, danos e custos (incluindo honorários advocatícios) decorrentes de qualquer violação desta cláusula relacionada à evasão fiscal ou à facilitação da evasão fiscal.

‍24.Renúncia de violação e divisibilidade‍

A renúncia por parte do OsecoElfab da violação pelo Cliente de qualquer termo ou condição aqui contida não constituirá uma renúncia de qualquer violação subsequente do mesmo ou de qualquer outro termo ou condição. Se qualquer disposição dos Termos e Condições de Venda aqui contidos for considerada ilegal, inválida ou inexequível, a legalidade, a validade e a exequibilidade das demais disposições dos Termos e Condições de Venda não serão afetadas ou prejudicadas e todos os termos restantes permanecerão em pleno vigor e efeito.

25. Escolha da lei

Ocontrato decorrente da aceitação dos Termos e Condições de Venda, bem como os próprios Termos e Condições de Venda, deverão ser interpretados em todos os aspectos de acordo com as leis aplicáveis do Estado de Oklahoma.